Интересно Кто такой "ЧУВАК" ? Кто такой "ПОЦ" ?

Регистрация
25 Авг 2023
Сообщения
458
Репутация
69
Реакции
620
Иногда мы слышим слова из толпы "ЧУВАК" -"ПОЦ"
(на сколько я знаю без гугла от людей)

В основном люди произносящие эти слова не совсем понимают их значение.

Под словом "ЧУВАК" мы подрозумеваем игрушечного или игрового персонажа так называемый "чувачок" и слышам за частую это от детей или поколения 2000-ых.
На самом деле это абривиатура что означает -"Ч"еловек - "УВ"ажающий - "А"американскую - "К"ультуру".

Слово "ПОЦ" пошло с города Одесса и чаще всего употребляеться Одесситами и даже они не все знают значение этого слова.
Много кто подразумевает под словом ПОЦ - как "ЛОХ" "ХУЙ" "ДЫБИЛ" или "ТУПОЙ",много кто считает это типа "ПАЦИК" -"ПАЦАН" или дворовой хлопец.

Но мне поведали расказ о том что "ПОЦ" -это взято с Еврейской религии по которой Евреии немогли похоронить девушку не лишенную девственности,так вот для того чтобы похоронить по обычаям надо было лишить её девственности и только тогда хоронить,так вот того такого молодого человека,который приходил и лишал девственности покойную называли "ПОЦ"ом.

Так что ЧУВАК НЕ оскорбительно - а за ПОЦа можно и на Одессу выхватить по незанке)))
 
ну, в своих кругах поц тоже особо оскорбительным не считается, мы так по малолетке всё время при какой-то хуйне "дядя, от ты поц" ))
 
ну, в своих кругах поц тоже особо оскорбительным не считается, мы так по малолетке всё время при какой-то хуйне "дядя, от ты поц" ))
Если отношения позволяют - можно и нахуй и пидар -главное что -бы окружение правильн опонимало - ато можно зарамситься)))
 
Иногда мы слышим слова из толпы "ЧУВАК" -"ПОЦ"
(на сколько я знаю без гугла от людей)

В основном люди произносящие эти слова не совсем понимают их значение.

Под словом "ЧУВАК" мы подрозумеваем игрушечного или игрового персонажа так называемый "чувачок" и слышам за частую это от детей или поколения 2000-ых.
На самом деле это абривиатура что означает -"Ч"еловек - "УВ"ажающий - "А"американскую - "К"ультуру".

Слово "ПОЦ" пошло с города Одесса и чаще всего употребляеться Одесситами и даже они не все знают значение этого слова.
Много кто подразумевает под словом ПОЦ - как "ЛОХ" "ХУЙ" "ДЫБИЛ" или "ТУПОЙ",много кто считает это типа "ПАЦИК" -"ПАЦАН" или дворовой хлопец.

Но мне поведали расказ о том что "ПОЦ" -это взято с Еврейской религии по которой Евреии немогли похоронить девушку не лишенную девственности,так вот для того чтобы похоронить по обычаям надо было лишить её девственности и только тогда хоронить,так вот того такого молодого человека,который приходил и лишал девственности покойную называли "ПОЦ"ом.

Так что ЧУВАК НЕ оскорбительно - а за ПОЦа можно и на Одессу выхватить по незанке)))
У нас за Поц тоже можно пизды получить
 
ну, в своих кругах поц тоже особо оскорбительным не считается, мы так по малолетке всё время при какой-то хуйне "дядя, от ты поц" ))
на то они и свои) вних ты можешь творить всё не переходя личных границ членов компании
 
Иногда мы слышим слова из толпы "ЧУВАК" -"ПОЦ"
(на сколько я знаю без гугла от людей)

В основном люди произносящие эти слова не совсем понимают их значение.

Под словом "ЧУВАК" мы подрозумеваем игрушечного или игрового персонажа так называемый "чувачок" и слышам за частую это от детей или поколения 2000-ых.
На самом деле это абривиатура что означает -"Ч"еловек - "УВ"ажающий - "А"американскую - "К"ультуру".

Слово "ПОЦ" пошло с города Одесса и чаще всего употребляеться Одесситами и даже они не все знают значение этого слова.
Много кто подразумевает под словом ПОЦ - как "ЛОХ" "ХУЙ" "ДЫБИЛ" или "ТУПОЙ",много кто считает это типа "ПАЦИК" -"ПАЦАН" или дворовой хлопец.

Но мне поведали расказ о том что "ПОЦ" -это взято с Еврейской религии по которой Евреии немогли похоронить девушку не лишенную девственности,так вот для того чтобы похоронить по обычаям надо было лишить её девственности и только тогда хоронить,так вот того такого молодого человека,который приходил и лишал девственности покойную называли "ПОЦ"ом.

Так что ЧУВАК НЕ оскорбительно - а за ПОЦа можно и на Одессу выхватить по незанке)))
На тему,Поца похорон девственности,Это сумасшедшие бредни православных,И изложил ты этот бред не правильно!
Человек был немолодой а старый ,что бы исключить похоть,евреи то могли похоронить ,но по этой легенде не могла она войти в рай девственницей-не выполняющей прямую женскую обязанность -родить ребенка,делал он это якобы пальцем или другим прибором,но не как ни членом.Это я тебе рассказываю,как житель Одессы,
На тему чувак я чуть от смеха не поперхнулся
тоже интересовался этим вопросом
Читай.....

Обсуждалось на разных форумах и в блогах уже не раз... Но с этим словом много непоняток. Во-первых, источники расходятся относительно времени возникновения. 70 или 80 годы - это весьма существенно для подобного слова. Но я субъективно отношу его даже к 60-м годам; хотя в своей памяти не уверен, но, вроде бы, слышал его ещё в школе, причем не в самых старших классах... Не уверен, к сожалению.

А вообще достаточно полный список версий есть в Википедии. При всем к ней скептическом отношении речь идет именно о списке, поэтому возражения о неавторитетности источника считаю неактуальными.

//-----------

О происхождении слова «чувак» нет единого мнения.

Слово чувиха, засвидетельствованное ещё в начале XX века в воровском жаргоне в значении «проститутка», было в 1931 году рассмотрено А. П. Баранниковым, проанализировавшим его как производное от цыганского слова чаво — «парень», то есть «подруга вора»[2].

Переход слова из воровского арго в молодёжное — процесс, который в 1920-е—1930-е гг. отмечал Е. Д. Поливанов[3]. Во-первых, отражение безударного а как у в позиции перед губным спорадически встречается в русской разговорной речи, ср. чумодан < чемодан, сурьёзный < серьёзный, кумпания < компания, фульга < фольга[4], сувать < совать, жувать < жевать, ночувать < ночевать (в последних случаях подкреплено влиянием основы настоящего времени). Таким образом, в данном окружении исконное а вполне могло отразиться как у. Во-вторых, суффикс -ак, которым оформлено заимствованное слово, характерен для большой группы русской экспрессивной лексики и особенно продуктивен в арго, в том числе, в окказиональном словообразовании, ср. студенческое аргот. проходняк «проходной балл», погодняк «погода», верняк «гарантированный успех», ништяк «хорошо, здорово» (также в других арго), воровское арг. ловак «лошадь», парняк «25 рублей» (записаны в начале века[уточнить]). В этот ряд естественно вписывается и образование «чувак» с парной женской формой «чувиха», ср. воровское арго: маз — «мужчина», мазиха — «женщина»[5].

Среди стиляг (то есть в «прозападно настроенной молодёжной среде» 50-х—60-х гг.) «расшифровка» этого слова была такова: «человек уважающий высокую американскую культуру».[6][неавторитетный источник?].

По другим версиям, слово произошло из иврита (тшува — «покаяние», — означающее человека, порвавшего с воровским миром[7]).

Так же существует версия, что это слово, зародившись у «хиппи» в 60-х годах, произошло от английских: chew (жевать) или chewing (жевательный, жующий). Так как в те времена и в той среде «молодёжи» было модно жевать резинку или табак или наркотическое вещество типа насвай.

Также, слово могло первоначально обозначать кастрированного барана или верблюда[1].
//---

Комментарии

Американская жевачка - это действительно было круто, однако переход сhewing gum в чувака несколько сомнителен фонетически, но более всего - по причине немотивированного переноса значения объекта на субъект.

История с кастрированным бараном уже напоминает дурной анекдот. Все знают, но никто не может точно сказать, на каком языке, хотя, признаю, внешне очень напоминает что-то тюркское.

"Еврейский след" плох только тем, что никак не связан со значением, в каком-то смысле даже противоречит ему...

Лично я склоняюсь ко вторичному образованию от "чувиха", изложенная версия происхождения которого меня вполне устраивает.
 
На тему,Поца похорон девственности,Это сумасшедшие бредни православных,И изложил ты этот бред не правильно!
Человек был немолодой а старый ,что бы исключить похоть,евреи то могли похоронить ,но по этой легенде не могла она войти в рай девственницей-не выполняющей прямую женскую обязанность -родить ребенка,делал он это якобы пальцем или другим прибором,но не как ни членом.Это я тебе рассказываю,как житель Одессы,
На тему чувак я чуть от смеха не поперхнулся
тоже интересовался этим вопросом
Читай.....

Обсуждалось на разных форумах и в блогах уже не раз... Но с этим словом много непоняток. Во-первых, источники расходятся относительно времени возникновения. 70 или 80 годы - это весьма существенно для подобного слова. Но я субъективно отношу его даже к 60-м годам; хотя в своей памяти не уверен, но, вроде бы, слышал его ещё в школе, причем не в самых старших классах... Не уверен, к сожалению.

А вообще достаточно полный список версий есть в Википедии. При всем к ней скептическом отношении речь идет именно о списке, поэтому возражения о неавторитетности источника считаю неактуальными.

//-----------

О происхождении слова «чувак» нет единого мнения.

Слово чувиха, засвидетельствованное ещё в начале XX века в воровском жаргоне в значении «проститутка», было в 1931 году рассмотрено А. П. Баранниковым, проанализировавшим его как производное от цыганского слова чаво — «парень», то есть «подруга вора»[2].

Переход слова из воровского арго в молодёжное — процесс, который в 1920-е—1930-е гг. отмечал Е. Д. Поливанов[3]. Во-первых, отражение безударного а как у в позиции перед губным спорадически встречается в русской разговорной речи, ср. чумодан < чемодан, сурьёзный < серьёзный, кумпания < компания, фульга < фольга[4], сувать < совать, жувать < жевать, ночувать < ночевать (в последних случаях подкреплено влиянием основы настоящего времени). Таким образом, в данном окружении исконное а вполне могло отразиться как у. Во-вторых, суффикс -ак, которым оформлено заимствованное слово, характерен для большой группы русской экспрессивной лексики и особенно продуктивен в арго, в том числе, в окказиональном словообразовании, ср. студенческое аргот. проходняк «проходной балл», погодняк «погода», верняк «гарантированный успех», ништяк «хорошо, здорово» (также в других арго), воровское арг. ловак «лошадь», парняк «25 рублей» (записаны в начале века[уточнить]). В этот ряд естественно вписывается и образование «чувак» с парной женской формой «чувиха», ср. воровское арго: маз — «мужчина», мазиха — «женщина»[5].

Среди стиляг (то есть в «прозападно настроенной молодёжной среде» 50-х—60-х гг.) «расшифровка» этого слова была такова: «человек уважающий высокую американскую культуру».[6][неавторитетный источник?].

По другим версиям, слово произошло из иврита (тшува — «покаяние», — означающее человека, порвавшего с воровским миром[7]).

Так же существует версия, что это слово, зародившись у «хиппи» в 60-х годах, произошло от английских: chew (жевать) или chewing (жевательный, жующий). Так как в те времена и в той среде «молодёжи» было модно жевать резинку или табак или наркотическое вещество типа насвай.

Также, слово могло первоначально обозначать кастрированного барана или верблюда[1].
//---

Комментарии

Американская жевачка - это действительно было круто, однако переход сhewing gum в чувака несколько сомнителен фонетически, но более всего - по причине немотивированного переноса значения объекта на субъект.

История с кастрированным бараном уже напоминает дурной анекдот. Все знают, но никто не может точно сказать, на каком языке, хотя, признаю, внешне очень напоминает что-то тюркское.

"Еврейский след" плох только тем, что никак не связан со значением, в каком-то смысле даже противоречит ему...

Лично я склоняюсь ко вторичному образованию от "чувиха", изложенная версия происхождения которого меня вполне устраивает.
я тоже подумал что хуйня какаято
 
Если вспомнить Джентельменов удачи когда они английский язык учили,,Крамаров говорит Чувиха!Врядле он имел ввиду фаната американской культуры,
 
Если вспомнить Джентельменов удачи когда они английский язык учили,,Крамаров говорит Чувиха!Врядле он имел ввиду фаната американской культуры,
Да так всегда,смысл слов теряеться и появляеться новый
 
На тему,Поца похорон девственности,Это сумасшедшие бредни православных,И изложил ты этот бред не правильно!
Человек был немолодой а старый ,что бы исключить похоть,евреи то могли похоронить ,но по этой легенде не могла она войти в рай девственницей-не выполняющей прямую женскую обязанность -родить ребенка,делал он это якобы пальцем или другим прибором,но не как ни членом.Это я тебе рассказываю,как житель Одессы,
На тему чувак я чуть от смеха не поперхнулся
тоже интересовался этим вопросом
Читай.....

Обсуждалось на разных форумах и в блогах уже не раз... Но с этим словом много непоняток. Во-первых, источники расходятся относительно времени возникновения. 70 или 80 годы - это весьма существенно для подобного слова. Но я субъективно отношу его даже к 60-м годам; хотя в своей памяти не уверен, но, вроде бы, слышал его ещё в школе, причем не в самых старших классах... Не уверен, к сожалению.

А вообще достаточно полный список версий есть в Википедии. При всем к ней скептическом отношении речь идет именно о списке, поэтому возражения о неавторитетности источника считаю неактуальными.

//-----------

О происхождении слова «чувак» нет единого мнения.

Слово чувиха, засвидетельствованное ещё в начале XX века в воровском жаргоне в значении «проститутка», было в 1931 году рассмотрено А. П. Баранниковым, проанализировавшим его как производное от цыганского слова чаво — «парень», то есть «подруга вора»[2].

Переход слова из воровского арго в молодёжное — процесс, который в 1920-е—1930-е гг. отмечал Е. Д. Поливанов[3]. Во-первых, отражение безударного а как у в позиции перед губным спорадически встречается в русской разговорной речи, ср. чумодан < чемодан, сурьёзный < серьёзный, кумпания < компания, фульга < фольга[4], сувать < совать, жувать < жевать, ночувать < ночевать (в последних случаях подкреплено влиянием основы настоящего времени). Таким образом, в данном окружении исконное а вполне могло отразиться как у. Во-вторых, суффикс -ак, которым оформлено заимствованное слово, характерен для большой группы русской экспрессивной лексики и особенно продуктивен в арго, в том числе, в окказиональном словообразовании, ср. студенческое аргот. проходняк «проходной балл», погодняк «погода», верняк «гарантированный успех», ништяк «хорошо, здорово» (также в других арго), воровское арг. ловак «лошадь», парняк «25 рублей» (записаны в начале века[уточнить]). В этот ряд естественно вписывается и образование «чувак» с парной женской формой «чувиха», ср. воровское арго: маз — «мужчина», мазиха — «женщина»[5].

Среди стиляг (то есть в «прозападно настроенной молодёжной среде» 50-х—60-х гг.) «расшифровка» этого слова была такова: «человек уважающий высокую американскую культуру».[6][неавторитетный источник?].

По другим версиям, слово произошло из иврита (тшува — «покаяние», — означающее человека, порвавшего с воровским миром[7]).

Так же существует версия, что это слово, зародившись у «хиппи» в 60-х годах, произошло от английских: chew (жевать) или chewing (жевательный, жующий). Так как в те времена и в той среде «молодёжи» было модно жевать резинку или табак или наркотическое вещество типа насвай.

Также, слово могло первоначально обозначать кастрированного барана или верблюда[1].
//---

Комментарии

Американская жевачка - это действительно было круто, однако переход сhewing gum в чувака несколько сомнителен фонетически, но более всего - по причине немотивированного переноса значения объекта на субъект.

История с кастрированным бараном уже напоминает дурной анекдот. Все знают, но никто не может точно сказать, на каком языке, хотя, признаю, внешне очень напоминает что-то тюркское.

"Еврейский след" плох только тем, что никак не связан со значением, в каком-то смысле даже противоречит ему...

Лично я склоняюсь ко вторичному образованию от "чувиха", изложенная версия происхождения которого меня вполне устраивает.
спасибо за ясность

я думаю еще будут вариации - понятия этих слов
 
спасибо за ясность

я думаю еще будут вариации - понятия этих слов
Да не зачто ,если еще будут интересные примеры старых слов связанных с воровской или каторжной жизнью,с удовольствием почитаю,а если будет что дополнить обязательно это сделаю,
 
Назад
Сверху Снизу